Przeglądanie po tagach

tłumacz

tłumacz

[FILM] „Tłumacz” Martina Šulíka | 16. Warszawski Festiwal Filmów o tematyce żydowskiej

Ulubieniec publiczności Martin Šulík powraca z filmem, który okazał się rewelacją tegorocznego Berlinale. W Tłumaczu słowacki reżyser opowiada historię przedstawiciela tytułowej profesji (Jiří Menzel) pragnącego poznać tajemnice przeszłości swojej rodziny. W trakcie poszukiwań mężczyzna musi skonfrontować się z bolesnymi wspomnieniami z okresu II wojny światowej i trafia na ślad Austriaka Georga (znany z Toniego Erdmanna Peter Simonischek), który skrywa pewien mroczny sekret. Choć spotkanie obu bohaterów upływa początkowo w atmosferze goryczy i nieufności, z biegiem czasu wytwarza się między nimi specyficzna więź. Tłumacz jest jedyną w swoim rodzaju mieszanką kina drogi i opowieści o niełatwej męskiej przyjaźni, pełnej typowego dla Šulíka ciepła. Przy okazji film słowackiego mistrza stanowi dowód na to, że nawet o najboleśniejszych emocjach da się mówić w sposób pozbawiony zadęcia i z domieszką absurdalnego humoru.

Festiwale, Nagrody: Berlinale 2018, MFF Nowe Horyzonty 2018, Karlove Vary IFF 2018, Jerusalem FF 2018


Opis: Piotr Czerkawski (Kino na Granicy)

tłumacz

[FILM] „Tłumacz” Martina Šulíka | 18. MFF Nowe Horyzonty

Ulubieniec publiczności Martin Šulík powraca z filmem, który okazał się rewelacją tegorocznego Berlinale. W Tłumaczu słowacki reżyser opowiada historię przedstawiciela tytułowej profesji (Jiří Menzel) pragnącego poznać tajemnice przeszłości swojej rodziny. W trakcie poszukiwań mężczyzna musi skonfrontować się z bolesnymi wspomnieniami z okresu II wojny światowej i trafia na ślad Austriaka Georga (znany z Toniego Erdmanna Peter Simonischek), który skrywa pewien mroczny sekret. Choć spotkanie obu bohaterów upływa początkowo w atmosferze goryczy i nieufności, z biegiem czasu wytwarza się między nimi specyficzna więź. Tłumacz jest jedyną w swoim rodzaju mieszanką kina drogi i opowieści o niełatwej męskiej przyjaźni, pełnej typowego dla Šulíka ciepła. Przy okazji film słowackiego mistrza stanowi dowód na to, że nawet o najboleśniejszych emocjach da się mówić w sposób pozbawiony zadęcia i z domieszką absurdalnego humoru.


Opis: Piotr Czerkawski (Kino na Granicy)

tłumacz

[FILM] „Tłumacz” Martina Šulíka | 18. MFF Nowe Horyzonty

Ulubieniec publiczności Martin Šulík powraca z filmem, który okazał się rewelacją tegorocznego Berlinale. W Tłumaczu słowacki reżyser opowiada historię przedstawiciela tytułowej profesji (Jiří Menzel) pragnącego poznać tajemnice przeszłości swojej rodziny. W trakcie poszukiwań mężczyzna musi skonfrontować się z bolesnymi wspomnieniami z okresu II wojny światowej i trafia na ślad Austriaka Georga (znany z Toniego Erdmanna Peter Simonischek), który skrywa pewien mroczny sekret. Choć spotkanie obu bohaterów upływa początkowo w atmosferze goryczy i nieufności, z biegiem czasu wytwarza się między nimi specyficzna więź. Tłumacz jest jedyną w swoim rodzaju mieszanką kina drogi i opowieści o niełatwej męskiej przyjaźni, pełnej typowego dla Šulíka ciepła. Przy okazji film słowackiego mistrza stanowi dowód na to, że nawet o najboleśniejszych emocjach da się mówić w sposób pozbawiony zadęcia i z domieszką absurdalnego humoru.


Opis: Piotr Czerkawski (Kino na Granicy)

tłumacz

[FILM] „Tłumacz” Martina Šulíka | 18. MFF Nowe Horyzonty

Ulubieniec publiczności Martin Šulík powraca z filmem, który okazał się rewelacją tegorocznego Berlinale. W Tłumaczu słowacki reżyser opowiada historię przedstawiciela tytułowej profesji (Jiří Menzel) pragnącego poznać tajemnice przeszłości swojej rodziny. W trakcie poszukiwań mężczyzna musi skonfrontować się z bolesnymi wspomnieniami z okresu II wojny światowej i trafia na ślad Austriaka Georga (znany z Toniego Erdmanna Peter Simonischek), który skrywa pewien mroczny sekret. Choć spotkanie obu bohaterów upływa początkowo w atmosferze goryczy i nieufności, z biegiem czasu wytwarza się między nimi specyficzna więź. Tłumacz jest jedyną w swoim rodzaju mieszanką kina drogi i opowieści o niełatwej męskiej przyjaźni, pełnej typowego dla Šulíka ciepła. Przy okazji film słowackiego mistrza stanowi dowód na to, że nawet o najboleśniejszych emocjach da się mówić w sposób pozbawiony zadęcia i z domieszką absurdalnego humoru.


Opis: Piotr Czerkawski (Kino na Granicy)

Plakat 18. MFF Nowe Horyzonty

[FILM] ★ w reż. Johanna Lurfa + spotkanie z twórcami | 18. MFF Nowe Horyzonty

Gwiaździsta noc spogląda na filmowych bohaterów od samych początków kina. Austriacki artysta Johann Lurf układa ujęcia nocnego nieba chronologicznie, tworząc niezwykły atlas gwiazd. Jego koronkowy film jest niezwykłą podróżą przez czasoprzestrzeń. Reżyser pokazuje fiksację kina na punkcie kosmosu i wachlarz emocji, jakie wzbudzał on w bohaterach i widzach: od lęku i zachwytu w pierwszych niemych filmach, przez nadzieję i arogancką butę zdobywców kosmosu, po melancholię. Prezentowanym konstelacjom towarzyszą oryginalne ścieżki dźwiękowe: ambientowe szumy, wielkie partie orkiestrowe oraz pedantyczne wyjaśnienia i marzycielskie spekulacje. Filmowa noc jest wypełniona wieloma językami, perspektywami, nadziejami. Spojrzenie w niebo przywołuje najpiękniejsze i najsmutniejsze momenty w historii kina, jest symfonią nocnych lęków i nadziei ludzkości. ★ to film dla niepoprawnych marzycieli, astrologów amatorów i zakochanych.


Diagonale 2018 – Najlepszy film eksperymentalny


Opis: Ewa Szabłowska (MFF Nowe Horyzonty) | PROGRAM FESTIWALU